Alice Oswald - Memorial: An Excavation of The Iliad.

 Alice Oswald. Memorial: An Excavation of The Iliad. (United Kingdom: Faber and Faber, 2011) 

Alice Oswald’s poem, based on the Iliad, is published as an excavation. This interpretation removes the narrative. What remains is an atmosphere, which Oswald describes as invocative, as if speaking to the dead. What do we mean by ‘excavation’? Is that supposed to suggest an appropriation, a ransacking, or an archaeological dig that reveals new evidence that reshapes our thinking about something we thought we knew? 

The poem relates descriptions of the deaths of fighters in the Iliad, intercut with repeated long similes from the epic. It opens with the list of names of the dead, in a font that suggests a stone war memorial, so the typography suggests the reception. The effect is contemplative and mesmerising. Initially, I thought it worked as a poem and was wondering how it could work as a play. But now I believe it would work better as a play than a poem. It has been performed from Adelaide to London. Images from the production suggest soldiers represented in a range of wars, so the poem as a play becomes a memorial for all soldiers killed in war. 

Oswald frequently performs the text aloud from memory! There is potential for other texts to receive this treatment - a kind of extended blackout poetry.

Comments

Popular posts from this blog

Irmgard Keun - After Midnight

Nina MacLaughlin - Wake, Siren: Ovid Resung.

Dorothy B. Hughes - In a Lonely Place